?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Краткая история одной традиции
В 1862 году в переводе с немецкого вышла монография Эмиля Росмеслера «ВОДА». Переводчики (Андреяновъ и Яблонскiй ) сопроводили титул следующим напутствием: «Изложение для образованных ЧИТАТЕЛЕЙ и ЧИТАТЕЛЬНИЦ». Какое уважение к женскому полу! Чуть позже женщин, пишущих стихи, стали называть поэтессами!: «Она была поэтесса, поэтесса бальзаковских лет. А он был просто повеса, курчавый и пылкий брюнет» (С. Чёрный). Ахматова, Цветаева, Ахмадулина терпеть ненавидели применительно к себе слово «поэтесса», считая это оскорблением. В 1988 году М.С. Горбачёв, после официального визита в Италию, на вопрос журналиста - чтобы он пожелал на прощание итальянцам? - ответил: «Я желаю итальянцам (задумчивая пауза!)…и итальянкам!..» - дальше его никто не слушал. Это был последний отчаянный призыв возродить речевую традицию. А дальше пошло и поехало!: – 5 полов, 30 разновидностей, трансгендеры, транссексуалы, женщины с яйцами, мужчины с сиськами, Кончита Вурст с бородой et cetera, et cetera.
А как всё мило начиналось - изложение для образованных ЧИТАТЕЛЕЙ и ЧИТАТЕЛЬНИЦ.

Profile

suguboff
suguboff

Latest Month

February 2019
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728  

Tags

Powered by LiveJournal.com